logo_Estación Mir

Начало
Культура
История
Путешествия
Переводы
Книги

Entrada
Cultura
Historia
Viajes
Traducciones
Libros

 

 

Para los españoles sobre Rusia, para los rusos sobre España

Книги

Обложка книги "Русские анекдоты"

11,50 €
(включая отправку по почте по Испании)

купить

Новинка

Chistes rusos. El humor en Rusia desde la época soviética a nuestros días// Русские анекдоты
Двуязычное издание
Estación Mir ediciones, 2010
96 страниц, мягкая обложка

Юмор и сатира - хорошие средства, чтоб понять специфику того или иного общества. Книга демонстрирует эволюцию анекдота в России с советских времён до сегодняшнего дня. За предисловием - которое посвящено роли юмора в изменении российского общества за последние десятилетия - следует подборка репрезентативных анекдотов.

Незаменимый подарок испанским друзьям/подругам: повод порассказывать о нашей весёлой жизни, а также посравнивать сообща национальные особенности чувства юмора.

Двуязычный характер книги превращает её в полезный и забавный инструмент для изучения разговорного русского языка.

Посмотреть некоторые страницы на PDF

Культура

Андреу Нин

О личности переводчика: случай Андреу Нина. Статья Наталии Харитоновой (Автономный университет Барселоны). >>>>

Культура

Cristian Mediavilla interpretando el papel de Niujin

Русская душа в испанском исполнении

14-15 апреля в Университете Комплутенсе (Мадрид) прошёл семинар, посвящённый 150-летию А.П.Чехова. Помимо научных докладов, в программе присутствовали театр и кино. Вот одна из «жемчужин» программы: Кристиан Медиавилья, закончивший в своё время славянское отделение филологического факультета Комплутенсе, исполняет монолог Чехова «О вреде табака». Непревзойдимо! Смотрите:
Часть 1
Часть 2
Часть 3

Культура

Кадр из фильма "Концерт"

На экраны Мадрида вышел фильм франко-румынского режиссёра Раду Михайлеану "Концерт". О нас. >>>>

Интервью

Евгения Булатова, руководитель хора "Ивушка"

Евгения Булатова, руководитель испанского хора русской песни: «Мы поём для собственного удовольствия» >>>>